Verbos
Los verbos chinos no varían sea cual sea el sujeto o el tiempo. Esto ofrece una gran ventaja para el aprendizaje.
Por lo tanto, los verbos se mantienen inmutables en todos los casos y en todos los tiempos gramaticales.
En cuanto a los tiempos se pone una partícula después del verbo (esto lo explicaremos más adelante).
Amar: 爱 (se pronuncia: ai4)
Español | Chino (fonética) | Chino (escritura) |
Yo amo | wo3 ai4 | 我 爱 |
Tú amas | n i3 ai4 | 你爱 |
Usted ama | nin2 ai4 | 您爱 |
El /ella /ello ama | ta1 ai4 | 他 / 她 / 它爱 |
Nosotros amamos | wo3men5 ai4 | 我们爱 |
Vosotros amáis | ni3men5 ai4 | 你们爱 |
Ellos /ellas aman | ta1men5 ai4 | 他们 / 她们 / 它们爱 |
Veamos algunos ejemplos:
Español | Chino (fonética) | Chino (escritura) |
Yo estudio chino | wo3 xue2xi2 han4yu3 | 我 学习 汉语 |
Tú estudias chino | Ni3 xue2xi2 han4yu3 | 你 学习 汉语 |
Ella estudia chino | Ta1 xue2xi2 han4yu3 | 她 学习 汉语 |
Tú trabajas | n i3 gong1zuo4 | 你 工作 |
Nosotros trabajamos | Wo3men5 gong1zuo4 | 我们工作 |
Vosotros trabajáis | Ni3men5 gong1zuo4 | 你们工作 |
Usted escucha música | nin2 ting1 yin1yue4 | 您 听 音乐 |
Yo escucho música | Wo3 ting1 yin1yue4 | 我听音乐 |
El tiene el libro de chino | ta1 you3 han4yu3 shu1 | 他 有 汉语书 |
Nosotros tenemos el libro de chino | Wo3men5 you3 han4yu3 shu1 | 我们 有 汉语书 |
Nosotros vemos la televisión | wo3men5 kan4 dian4shi4 | 我们 看 电视 |
Ellos ven la televisión | Ta1men5 kan4 dian4shi4 | 他们看电视 |
Vosotros bailáis | ni3men5 tiao4wu3 | 你们 跳舞 |
Ella baila | Ta1 tiao4wu3 | 她跳舞 |
Ellos pasean | ta1men5 san4bu4 | 他们 散步 |
Usted pasea | Nin2 san4bu4 | 您散步 |
Vocabulario
Español | Chino (fonética) | Chino (escritura) |
Estudiar | Xue2xi2 | 学习 |
Idioma chino | Han4yu3 | 汉语 |
Trabajar | Gong1zuo4 | 工作 |
Bailar | Tiao4wu3 | 跳舞 |
Tener | You3 | 有 |
Libro de chino | Han4yu3 shu1 | 汉语书 |
Pasear | San4bu4 | 散步 |
Mirar, ver | Kan4 | 看 |
Televisión | Dian4shi4 | 电视 |
Escuchar | Ting1 | 听 |
Música | Yin1yue4 | 音乐 |
Carácter chino de cada día
从
cong2 (seguir / desde): Una persona 人 tras otra persona 人 es seguir. Este carácter también significa desde.