El Verbo en Primer Lugar
Gramática
En alemán el verbo ocupa el primer lugar en algunas frases interrogativas y en oraciones con imperativo:
a) En frases interrogativas que carecen de pronombre interrogativo el verbo va en primer lugar.
Geht die Frau ins Kino? |
¿Va la mujer al cine? |
En frases interrogativas con formas compuestas el participio del perfecto va al final.
Ist die Frau ins Kino gegangen? |
¿Ha ido la mujer al cine? |
- |
Wird die Frau ins Kino gehen? |
¿Irá la mujer al cine? |
b) Imperativo:
Ruf mich an! |
¡Llámame! |
- |
Hör damit auf! |
¡Déjalo! |
Diálogo
[Objeto Flash Eliminado]
Wo ist das Rathaus? | |
- | |
A: | Entschuldigung, wissen Sie wo das Rathaus ist? |
B: | Ja natürlich |
A: | Ist es weit? |
B: | Nein, es ist nicht weit |
A: | Wo ist es denn? |
B: | Gehen Sie immer gerade aus. Am Ende der Strasse müssen Sie rechts abbiegen. Dann sehen Sie es schon |
A: | Vielen Dank und auf Wiedersehen! |
B: | Auf Wiedersehen ! |
¿Dónde está el ayuntamiento? | |
A: | Perdone, ¿sabe usted donde está el ayuntamiento? |
B: | Sí, desde luego |
A: | ¿Está lejos? |
B: | No, no está lejos |
A: | ¿Entonces dónde está? |
B: | Vaya todo recto. Al final de esta calle tiene que girar a la derecha. En seguida lo verá |
A: | ¡Muchas gracias y hasta la vista! |
B: | ¡Hasta la vista! |
Vocabulario
[Objeto Flash Eliminado]
Rathaus (n) | Ayuntamiento |
Hauptstrasse (f) | Avenida principal |
Ende (n) | Fin |
Anfang (m) | Principio |
Zentrum (n) | Centro |
natürlich | Naturalmente |
weit | Lejos |
wo | Dónde |
gerade aus | Todo recto |
immer | Siempre |
rechts | Derecha |
links | Izquierda |
neu | Nuevo |
sehen | Ver |
abbiegen | Girar |
kaufen | Comprar |
schreien | Gritar |
aufhören | Terminar |