La Posición del Sujeto y de los Complementos en la Oración Principal
Gramática
La posición del sujeto en la oración puede cambiar de primera a tercera posición. La posición del sujeto no es fija sino puede estar por detrás o por delante del verbo.
Ich gehe heute einkaufen |
Heute gehe ich einkaufen |
Hoy voy de compras |
Frau Meier hat dieses Buch nicht gelesen |
Dieses Buch hat Frau Meier nicht gelesen |
La señora Meier no ha leido este libro |
Orden de los complementos en la oración
a) Frases con dativo:
Dieses Haus gehört dem Bürgermeister |
Esta casa pertenece al alcalde |
b) Frases con acusativo:
Ich sehe den Bahnhof |
Yo veo la estación |
c) Frases con dativo y acusativo: el dativo precede generalmente al acusativo
Der Kellner bringt dem Gast einen Kaffee |
El camarero lleva un café al cliente |
El orden de los complementos es igual en todos los tiempos:
Der Kellner brachte dem Gast einen Kaffee ( préterito ) |
Der Kellner hat dem Gast einen Kaffee gebracht (perfecto ) |
Der Kellner wird dem Gast einen Kaffee bringen ( futuroI ) |
Diálogo
1er Diálogo
[Objeto Flash Eliminado]
Im Café (bestellen) | |
A: | Guten Tag! |
Kellner: | Guten Tag, was möchten Sie bitte? |
A: | Ich möchte ein Stück Kuchen und einen Kaffee |
Kellner: | Und Sie? |
B: | Ich möchte ein Bier |
Kellner: | Es tut mir leid: Wir haben kein Bier |
B: | Dann nehme ich einen Orangensaft |
En la cafetería (pedir) | |
A: | ¡Buenos Días! |
Camarero: | Buenos días, ¿qué quieren ustedes? |
A: | Quisiera un trozo de tarta y un café |
Camarero: | ¿Y usted? |
B: | Yo quiero una cerveza |
Camarero: | Lo siento. No tenemos cerveza |
B: | Entonces voy a tomar un zumo de naranja |
2° Diálogo
[Objeto Flash Eliminado]
Im Café (bezahlen) | |
A: | Die Rechnung bitte! |
Kellner: | Zusammen oder getrennt? |
B: | Getrennt bitte |
Kellner: | Was bezahlen Sie? |
B: | Ich bezahle einen Orangensaft. Was mach das? |
Kellner: | Das macht 3 Euro 50 |
A: | Ich bezahle den Kaffee und den Kuchen |
Kellner: | Das macht 7 Euro |
En la cafetería (pagar) | |
A: | ¡La cuenta por favor! |
Camarero: | ¿Van a pagar todo junto o separado? |
B: | Separado por favor |
Camarero: | ¿Que paga usted? |
B: | Yo pago un zumo de naranja. ¿Cuánto es? |
Camarero: | 3 euros y 50 céntimos |
A: | Yo pago el café y la tarta |
Camarero: | Lo suyo cuesta 7 euros |
Vocabulario
[Objeto Flash Eliminado]
Bürgermeister (m) | Alcalde |
Bahnhof (m) | Estación |
Gast (m) | Cliente |
Kellner (m) | Camarero |
Stück (n) | Trozo |
Kuchen (m) | Tarta, pastel |
Bier (n) | Cerveza |
Saft (m) | Zumo |
Orangensaft (m) | Zumo de naranja |
Getränk (n) | Bebida |
Rechnung (f) | Cuenta |
Geburtstag (m) | Cumpleaños |
Brief (m) | Carta |
Ball (m) | Bola |
gehören | Pertenecer |
bezahlen | Pagar |
mögen | Querer |
zusammen | Juntos |
getrennt | Separado |