Mi color favorito 我最喜欢的颜色
我最喜欢的颜色
我喜欢鲜艳的颜色,红色、黄色、橘色我都喜欢,特别是红色。红色是国旗的颜色,也是热情的象征。红色也是喜气的颜色,中国人最喜欢红色,举凡节庆、婚礼都少不了红色,尤其是农历新年时,家家户户张贴的春联,也是红色的,还有红包,小孩子最喜欢收到红包了,所以红色是我最喜欢的颜色。
Vocabulario
Caracteres | Pronunciación | Significado |
最喜欢的 | Zuì xǐhuan de | Favorito |
鲜艳的 | Xiānyàn de | Brillante |
红色 | Hóngsè | Rojo |
黄色 | Huángsè | Amarillo |
橘色 | Jú sè | Anaranjado |
特别是 | Tèbié shì | Especialmente |
国旗 | Guóqí | Bandera |
颜色 | Yánsè | Color |
热情 | Rèqíng | Pasión |
象征 | Xiàngzhēng | Símbolo, simbolizar |
喜气 | Xǐqì | Júbilo |
举凡 | Jǔfán | Tales como |
节庆 | Jiéqìng | Festival |
婚礼 | Hūnlǐ | Boda |
少不了 | Shǎobùliǎo | Indispensable |
农历新年 | Nónglì xīnnián | Año nuevo lunar |
家家户户 | Jiājiāhùhù | Todas las familias |
张贴 | Zhāngtiē | Pegar, poner |
春联 | Chūnlián | Coplas de la primavera |
红包 | Hóngbāo | Sobre rojo |
小孩子 | Xiǎo háizi | Niño, niña |
收 | Shōu | recibir |
Transcripción fonética en pinyin
Wǒ xǐhuan xiānyàn de yánsè, hóngsè, huángsè, jú sè wǒ dū xǐhuan, tèbié shì hóngsè. Hóngsè shì guóqí de yánsè, yěshì rèqíng de xiàngzhēng. Hóngsè yěshì xǐqì de yánsè, zhōngguó rén zuì xǐhuan hóngsè, jǔfán jiéqìng, hūnlǐ dōu shàobùliǎo hóngsè, yóuqí shì nónglì xīnnián shí, jiājiāhùhù zhāngtiē de chūnlián, yěshì hóngsè de, hái yǒu hóngbāo, xiǎo háizi zuì xǐhuan shōu dào hóngbāole, suǒyǐ hóngsè Shì wǒ zuì xǐhuan de yánsè.
Traducción en español
Mi color favorito
Me gustan los colores brillantes: rojo, amarillo y naranja, especialmente el rojo. El rojo es el color de la bandera y es el símbolo de la pasión. El rojo es también el color festivo y el color favorito de los chinos. Es un color indispensable que se ve en los festivales y las bodas, sobre todo durante el Año Nuevo Lunar, las coplas que todas las familias publican también son rojas. Y los sobres rojos, a los niños les encanta recibir sobres rojos, por lo que el rojo es mi color favorito.