Presentaciones (2)
En las cinco primeras lecciones mantendremos el siguiente gráfico para familiarizarnos con los distintos tonos.
A partir de ahora, la sección de fonética se dedicará a practicar los sonidos de las distintas consonantes por separado, acompañadas por un ejemplo.
Sonido 1 |
Sonido 2
Sonido 2 |
Sonido 3
Sonido 3 |
Sonido 4
Sonido 4 |
Al saludar se cambia el orden de las palabras, como podemos ver en la primera fila de este cuadro. La traducción literal sería "juan, hola" cuando en realidad, si el saludo se refiere a una persona, se traduciría como "Hola Juan".
Pronombres personales:
Otras palabras:
Nótese que los pronombres personales en plural de distinto género, se pronuncian igual pero los caracteres son diferentes.
Sonido 5 |
Sonido 6
Sonido 6 |
Sonido 7
Sonido 7 |
Sonido 8
Sonido 8 |
Sonido 9
Sonido 9 |
En Chino no existe el género gramatical tal u como lo conocemos en las lenguas románticas, por tanto los adjetivos y los pronombres personales no cambian en su forma para referirse a cada uno de ellos.
El segundo tipo de caracteres chinos son los Ideogramas, que se subdividen a su vez en simples y compuestos.
Los ideogramas simples suelen representar abstracciones sencillas, como podemos ver con el siguiente carácter ( ) cuyo significado es "árbol".
Observamos cómo se cumple la norma de caligrafía descrita en la anterior lección.
Sonido 10 |
Sonido 11
Sonido 11 |