Jean-Baptiste
Sonido
JEAN-BAPTISTE
Jean-Baptiste entrouvrit un oeil puis le referma aussitôt... Il se réveillait difficilement d’un long et profond sommeil dans lequel il avait été plongé pendant plus de 48h.
Il tenta à nouveau d’ouvrir les yeux mais la lumière du jour l’aveugla et il dû rester les paupières mi-closes. Il sentit son corps tout endolori, les bras et les jambes engourdis par les produits injectés par intraveineuse et plus il reprenait ses esprits plus la douleur commençait à se faire ressentir.
Peu à peu, il s’accoutuma à la lumière qui envahissait la pièce et iI décela une ombre assise en face de lui qui semblait le regarder fixement.
Il cligna des yeux et reconnut sa femme dont le visage s’illumina en constatant que son mari sortait peu à peu du coma dans lequel il était entré suite à un accident de voiture.
Il essaya de se redresser mais elle l’en empêcha.
JEAN-BAPTISTE
Jean-Baptiste entreabrió un ojo y lo volvió a cerrar enseguida... Se despertaba difícilmente de un largo y profundo sueño en el cual había estado durante más de 48 horas.
Procuró volver a abrir los ojos pero la luz del día le deslumbraba y tuvo que quedarse con los párpados entornados. Sintió su cuerpo lastimado, los brazos y las piernas adormecidas de los productos inyectados por vía intravenosa y cuanto más recuperaba el sentido más empezaba a sentir el dolor.
Poco a poco se acostumbró a la luz que invadía la habitación y descubrió una sombra sentada frente a él que parecía mirarlo fijamente.
Parpadeó y reconoció a su mujer cuyo rostro se iluminó al comprobar que su marido salía poco a poco del coma en el que había estado tras sufrir un accidente de coche.
Intentó incorporarse pero ella se lo impidió.
Sonido
Il sentait une douleur intense au niveau de la tête. Il découvrira plus tard qu’il avait le visage complètement tuméfié suite aux nombreux tonneaux que la voiture effectua pour éviter le motard qui arrivait en face. Celui-ci était malheureusement mort sur le coup car il fut éjecté de sa moto qui s’encastra sous un camion.
Jean-Baptiste souffre de trous de mémoires et ne se souvient quasiment de rien mais il s’en est sorti indemne. Á part un traumatisme crânien et quelques côtes cassées, il doit subir plusieurs opérations car il a une double fracture de la jambe droite.
De plus, ¡l est hanté par l’idée de rester jusqu’ à la fin de ses jours en fauteuil roulant même siles médecins écartent ce diagnostic. Jean-Baptiste pourra donc retrouver l‘usage de ses jam bes dans plusieurs mois, après la rééducation.
Sentía un dolor intenso en la cabeza. Descubriría más tarde que tenía la cara completamente hinchada como consecuencia de las numerosas vueltas de campanas que dio el cache al evitar al motorista que llegaba por delante. Desafortunadamente éste había muerto en el acto ya que fue expulsado de la moto que se empotró debajo de un camión.
Jean-Baptiste sufre pérdida de memoria y no se acuerda de casi nada, pero salió ileso de aquello. Aparte de un traumatismo craneal y de algunas costillas rotas, debe pasar por varias operaciones ya que tiene una doble fractura en la pierna derecha.
A demás está obsesionado con quedarse en una silla de ruedas hasta el final de su vida, aunque las médicos descartan este diagnóstico. Jean-Baptiste podrá, pues, recuperar el uso de sus piernas dentro de unos meses tras la rehabilitación.
------- oo O oo -------
Entrouvrir | Entreabrir |
Aveugler | Deslumbrar |
Les paupières | Los párpados |
Mi-closes | Entornados |
Endolori | Lastimado |
Engourdis | Adormecidos |
Par intraveineuse | Por inyección intravenosa |
Déceler | Descubrir |
Cligner des yeux | Parpadear |
Entrer dons le coma | Entrar en coma |
Se redresser | lncorporarse |