Le Congé Maternité
Sonido
LE CONGÉ MATERNITÉ
Le congé maternité de Lucie touche à sa fin. Elle est professeur de Sciences Physiques en collège et il va falloir reprendre le chemin de l’école pour faire connaissance de ses nouveaux élèves et de se familiariser avec eux.
À peine arrivée, elle est vite mise dans le feu de l’action. Elle s’entretient avec sa remplaçante pour faire le point sur ce qui a été fait tout au long de ce premier trimestre.
Cette dernière fait part à Lude des difficultés qu’elle a eu en début d’année pour s‘imposer face à certains élèves et certaines classes qui l’ont bien évidemment testée. Elle en profite aussi pour lui dépeindre le climat régnant au sein de l’équipe pédagogique, plutôt morose selon elle et des quelques différends survenus entre un professeur, notamment et le conseiller d’éducation pédagogique.
EL PERMISO MATERNAL
El descanso postnatal de Lucie se termina. Es profesora de Física en un colegio y va a tener que volver a clase para conocer a sus nuevos alumnos y familiarizarse con ellos.
Nada más llegar enseguida la ambientan. Se reúne con su sustituta para hacer balance de lo que se ha hecho a lo largo de ese primer trimestre.
Esta última le confiesa las dificultades que tuvo al principio de curso para imponerse frente a algunos alumnos y con algunos cursos que naturalmente la pusieron a prueba. Aprovecha el momento para pintarle el ambiente que reina dentro del mismo equipo docente, bastante taciturno según ella, y de algunos desacuerdos surgidos entre un profesor y el jefe de estudios.
Sonido
Lucie constate que, parmi ses élèves de l’année dernière, le niveau de certains est très insuffisant voire médiocre, plusieurs d’entre eux faisant de plus en plus l’école buissonnière car ils se sentent rejetés et voués à l’échec scolaire. "Ça me désole de voir ça" finit-elle par lâcher. "On ne peut pas rester comme ça, les bras croisés, à ne rien faire!!! Il faut venir en aide à ces gamins sinon, on ne sert à rien!!! "Et elle alla dans le bureau du proviseur pour demander que soit convoquée toute l’équipe pédagogique".
Voilà ce qui s’appelle un retour sur les chapeaux de roues!
Lucie constata que entre sus alumnos del año pasado el nivel de algunos es insuficiente o mediocre, varios de ellos faltan cada vez más a clase ya que se sienten rechazados y condenados al fracaso escolar. “¡Me aflige ver todo esto!” termina por soltar. “No podemos quedarnos así con los brazos cruzados ¡sin hacer nada! ¡Hay que ayudar a estos críos, sino nosotros no servimos para nada!” Y fue al despacho del director para pedir la convocatoria de todo el equipo docente.
¡Esto es lo que se llama una vuelta a toda velocidad!
------- oo O oo -------
Vocabulario
Reprendre le chemin de l’école | Volver a clase |
Se familiariser | Familiarizarse |
À peine arrivée | Nada más llegar |
Mettre dans le feu de l’action | Estar ambientado |
La remplaçante | La sustituta |
Faire le point | Hacer balance |
Dépeindre | Pintar |
L ‘équipe pédagogique | El equipo docente |
Morose | Taciturno |
Un différend | Un desacuerdo |
Insuffisant | Insuficiente |
Médiocre | Mediocre |
Faire l’école buissonnière | Hacer novillos |
Être voué à l’échec scolaire | Estar condenado al fracaso escolar |
«Ça me désole» | «Me aflige» |
Un gamin | Un crío |
Le proviseur | El director |
Une convocation | Una convocatoria |
Un retour sur les chapeaux de roue | Una vuelta a toda velocidad |