Madame Duponchel
Sonido
MADAME DUPONCHEL
Mme Godeffroy ne tarit que d’éloges sur sa nouvelle voisine, Mme Duponchel. Affable, courtoise, et bienveillante, cette jeune retraitée s’est installée dans le lotissement uy a près d’un an et fait l’unanimité.
Même si c’est une bavarde, elle déteste les ragots. Très à l’écoute des autres, elle est également très disponible, toujours prête à rendre service, à faire un saut pour une course pour dépanner si cela est nécessaire et elle vous accueille à n’importe quelle heure du jour et de la nuit chez elle...
"¡Mettez-vous à l’aise et surtout faites comme chez vous!" aime-t-elle répéter dès que l’on franchit le seuil de sa maison.
MADAME DUPONCHEL
La señora Godeffroy sólo hace elogios de su nueva vecina, la señora Duponchel. Afable, cortés y condescendiente, esta recién jubilada se instaló en la urbanización hace casi un año y todo el mundo es unánime.
Aunque sea parlanchina, odia el cotilleo. Muy atenta con los demás, está también muy disponible, siempre dispuesta a hacerle un favor a alguien, pegar un salto para echar una mano si es necesario y acoger a cualquier hora en su casa...
“¡Pónganse cómodos y sobre todo están aquí en su casa!” le gusta repetir en cuanto uno atraviesa el umbral de su casa.
Sonido
Récemment, Mme Godeffroy a fêté ses quatre-vingt-dix ans et à cette occasion, a réuni toute sa famille mais elle manquait de place pour pouvoir loger tout le monde chez elle et ce fût tout naturellement que Mme Duponchel s’était proposée pour en accueillir une partie. Et surtout, Pas de chichis!!! Mme Duponchel aime la politesse mais déteste que l’on fasse des simagrées. Le pire, c’est que maintenant, plus personne ne peut se passer d’elle. Elle est devenue indispensable aux yeux de tous.
Hace poco la señora Godeffroy celebró sus noventa años y para la ocasión reunió a toda la familia, pero faltaba espacio para poder acoger a todo el mundo en su casa, y fue con toda la naturalidad del mundo como la señora Duponchel se ofreció para acoger a una buena parte. Y sobre todo ¡nada de cursilerías! A la señora Duponchel le gusta la cortesía pero odia que le hagan melindres. Lo peor de todo es que ahora nadie puede pasar sin ella. Se ha convertido en alguien indispensable para todos.
------- oo O oo -------
Vocabulario
Tarir d’éloges sur | Elogiar |
Affable | Afable |
Courtoise | Cortés |
Bienveillante | Condescendiente |
Le lotissement | La urbanización |
Bavarde | Parlanchina |
Les ragots | El cotilleo |
Faire un saut | Pegar un salto a |
Dépanner | Echar una mano |
«Mettez-vous à l’aise» | Pónganse cómodos |
«Faites comme chez vous» | Están en su casa |
Franchir | Atravesar |
Manquer de place | No caber |
Loger | Alojar |
Les chichis | Las cursilerías |
Des simagrées | Melindres |
Aux yeux de tous | A los ojos de todos, por todos |