L'infinito. II parte
1. Diálogo
Sonido
(Para ver la traducción haga doble click en el texto; un click vuelve a posición original)
2. Gramática
Diferencias entre italiano y español en el uso del infinitivo.
a) La construcción "Ir + a + infinitivo" tiene correspondencia en italianocuando se utiliza para expresar movimiento en el espacio, pero no en el tiempo:
- L'anno prossimo vado a studiare a Roma.
- El año que viene me voy a estudiar a Roma.
- Esco, vado a fare la spesa.
- Salgo, voy a hacer la compra.
- Domani vieni a mangiare a casa mia, faccio la pizza.
- Mañana ven a comer a mi casa, voy a hacer pizza.
- A giugno smetterò di fumare.
- En junio voy a dejar de fumar.
b) En italiano no se utiliza el infinitivo como respuesta a una pregunta, siempre se contesta con el verbo conjugado:
- Cosa hai fatto ieri? Ho studiato.
- ¿Qué has hecho ayer? Estudiar.
c) En la construcción que sustituye un relativo:
- Sono stato io a decidere.
- He sido yo el que ha decidido.
d) En español se usa el infinitivo y en italiano no para indicar el momento después de "pranzo" y "cena":
- Dopo cena andremo a fare una passeggiata.
- Después de cenar vamos a dar un paseo.
- Ho dormito mezz'ora dopo pranzo.
- He dormido media hora después de almorzar.
e) Para referirse a un momento inmediatamente anterior, en español se utiliza una construcción con el infinitivo y en italiano no:
- Ho appena parlado con Luisa per telefono.
- Acabo de hablar con Luisa por telefono.
3. Ejercicios
Sonido (oír las respuestas una vez contestado)
Traduce las siguientes oraciones: (oír las respuestas una vez contestado)
1) | Mañana vamos a hacer una excursión al lago | |
2) | Elvira ha salido, ha ido a comprar un regalo para el niño | |
3) | No me gusta ver la tele después de cenar | |
4) | ¿Qué vas a hacer este fin de semana? Dormir, estoy muy cansado | |
5) | ¿Te gustan mis zapatos? Acabo de comprarlos | |
Corregir
Ver Solución
Limpiar |
4. Vocabulario
Sonido