Pronomi e verbi modali. Preposizioni e locuzioni

1. Diálogo

Sonido

 

(Para ver la traducción haga doble click en el texto; un click vuelve a posición original)

dialo14

 

2. Gramática

En las perífrasis de infinitivo, la posicíon de los pronombres puede ser:

a) Delante de los pronombres:

  • Carlo se ne deve andare.
  • Carlos tiene que marcharse.

 

b) Unidos al infinitivo:

  • Carlo deve andarsene

En este segundo caso, el acento prosódico del infinitivo no cambia al añadir sílabas.

 

Preposiciones y locuciones

  • Questo libro è molto utile per gli esercizi.
  • Este libro es muy interesante para los ejercicios.
  • Il mio cane è sordo da un orecchio e cieco di un occhio.
  • Mi perro es sordo de un oído y ciego de un ojo.
  • È piacevole al tatto.
  • Es agradable al tacto.
  • Andrea è davvero insopportabile in certi atteggiamenti.
  • Andrea es verdaderamente insoportable en algunos comportamientos.
  • In quanto alla tua richiesta, ti darò una risposta domani.
  • En cuanto a tu petición, te daré una respuesta mañana.
  • Ti aiuterò limitatamente alle mie possibilità.
  • Te ayudaré dentro de mis posibilidades.
  • Sono un esperto in fatto di architettura.
  • Soy un experto en cuestión de arquitectura.
  • Non so cosa consigliarti riguardo al tuo problema.
  • No sé como aconsejarte con respecto a tu problema.

En estos casos:

- las preposiciones: in, per, a, da y di;

- y las locuciones: (in) quanto a, limitatamente a, in fatto di,riguardo a; así como: rispetto a, nei limiti di, in rapporto a, 

sirven para limitar y definir un determinado concepto.

 

3. Ejercicios

Completa las siguientes oraciones:

Inicia sesión para hacer seguimiento de tus autoevaluaciones
1)Antonio è un appassionato golf. Antonio es un aficionado del golf.
2)Luigi è bravo geografia. Luigi es bueno en geografía.
3)ll prezzo è molto alto qualità. El precio es muy elevado con respecto a la calidad.
4)Sembra triste prima vista. Parece triste a primera vista.
5)Dobbiamo agire legalità. Tenemos que actuar en los límites de la legalidad.
6) cucina Marco è un disastro. En cuestión de cocina Marco es un desastre.
7)Non so che dirti tuoi dubbi. No sé que decirte en cuanto a tus dudas.
Corregir   Ver Solución   Limpiar

 
Contenidos que te pueden interesar
Este sitio usa cookies para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Ninguna cookie será instalada a menos que se desplace exprésamente más de 400px. Leer nuestra Política de Privacidad y Política de Cookies. Las acepto | No quiero aprender cursos gratis. Sácame