Telefono e e-mail
1. Lectura
(Para ver la traducción hacer doble click en la tabla; un click vuelve a posición original)
1.1. Rispondi alle domande
| ||
Corregir
Ver Solución
Limpiar |
2. Lessico
Esercizio.
Cosa sono?
1) | ||
2) | ||
3) | ||
4) | ||
5) | ||
Corregir
Ver Solución
Limpiar |
3. Grammatica
3.1. Verbi irregolari.
a) Tenere:
Italiano | Spagnolo |
Io tengo | Yo tengo |
Tu tiene | Tú tienes |
Lui / lei tiene | Él / ella tiene |
Noi teniamo | Nosotros tenemos |
Voi tenete | Vosotros tenéis |
Loro tengono | Ellos / ellas tienen |
b) Rimanere:
Este verbo, a diferencia del castellano, no es reflexivo.
Italiano | Spagnolo |
Io rimango | Yo me quedo |
Tu rimani | Tú te quedas |
Lui / lei rimane | Él / ella se queda |
Noi rimaniamo | Nosotros nos quedamos |
Voi rimanete | Vosotros os quedáis |
Loro rimangono | Ellos / ellas se quedan |
c) Andare via:
Se trata del verbo “andare”, que unido a la palabra “via” cambia su significado en “marcharse”.
Italiano | Spagnolo |
Io vado via | Yo me marcho |
Tu vai via | Tú te marchas |
Lui / lei va via | Él / ella se marcha |
Noi andiamo via | Nosotros nos marchamos |
Voi andate via | Vosotros os marcháis |
Loro vanno via | Ellos / ellas se marchan |
Verbi della prima coniugazione in –CARE
Se trata de verbos semi-regulares, en cuanto su pronunciación es regular, mientras que gráficamente introducen una “h” entre la raíz y las desinencias de la segunda persona singular y de la primera plural.
c) Cercare:
Italiano | Spagnolo |
Io cerco | Yo busco |
Tu cerchi | Tú buscas |
Lui / lei cerca | Él / ella busca |
Noi cerchiamo | Nosotros buscamos |
Voi cercate | Vosotros buscáis |
Loro cercano | Ellos / ellas buscan |
Verbi della prima coniugazione in –GARE.
Estos verbos también son semi-regulares. Su pronunciación es regular, mientras que gráficamente introducen una “h” entre la raíz y las desinencias de la segunda persona singular y de la primera plural.
d) Pagare
Italiano | Spagnolo |
Io pago | Yo pago |
Tu paghi | Tú pagas |
Lui / lei paga | Él / ella paga |
Noi paghiamo | Nosotros pagamos |
Voi pagate | Vosotros pagáis |
Loro pagano | Ellos / ellas pagan |
IIIª coniugazione regolare del presente indicativo.
Veamos la tercera conjugación regular del presente de indicativo.
Italiano | |
Io part o | |
Tu part i | |
Lui / lei part e | |
Noi part iamo | |
Voi part ite | |
Loro part ono |
Esercizio.
Completa le frasi con i verbi coniugati.
1) | Tu a casa per il fine settimana? | |
2) | Io sempre la macchina in garage. | |
3) | Lorena e Mauro a settembre. | |
4) | Voi quante ore al giorno? | |
5) | Sono stanco, . | |
6) | Maria sempre di essere gentile. | |
7) | Non ho denaro, tu? | |
8) | Domani ti mando una email, poi tu mi rispondi e mi il documento. | |
9) | Noi un hotel tranquillo per maggio. | |
Corregir
Ver Solución
Limpiar |
3.2. La particella “Ne”.
En el video escuchamos:
- Bene. Hai già tutto il materiale per l’incontro?
- Quasi, manca qualche dettaglio, ma cerco di finirlo prima di andare via.
- Meglio. Magari ci vediamo prima del viaggio e ne parliamo.
(- Bien. ¿Ya tienes todo el material para el encuentro?
- Casi, falta algún detalle, pero intento terminarlo antes de marcharme.
- Mejor. A lo mejor nos vemos antes del viaje y hablamos de ello.)
Se trata de uno de los usos de la partícula “ne”. Sustituye una parte del discurso introducida por la preposición “di”. Su uso resulta muy difícil para los hispanohablantes, en cuanto no existe ningún elemento correspondiente en castellano.
Esempi.
- Sai qualcosa di Mario. - No, non ne so niente.
(-¿Sabes algo de Mario? - No, no sé nada)
Ne = di Mario.
Ho intenzione di comprare una casa al mare, cosa ne pensi?
(Tengo la intención de comprarme una casa en la playa, ¿Qué opinas?)
Ne= di questa cosa.
Esercizio.
Completa la email.
Ciao Eva,
1) Domani per la Sicilia. Prima vado a casa di Carlo e Maria, poi vado a Taormina e lì fino a finemese. Se ti va, puoi venira da me, cosa dici? 2) Non so se hai il mio di telefono, te lo do così se ti decidi mi : 675 323 454. 3) Se non a metterti in contatto con me per telefono, puoi iscrivermi una , questo è il mio : pierocv libero.it 4) Allora aspetto tue notizie. Un bacio e a presto.